Boekproject "Babička"

Dankzij de trouwe steun van een groep geïnteresseerde donateurs, subsidies van het Nederlands Letterenfonds, het Tsjechisch ministerie van Cultuur, enkele sponsors en Uitgeverij Ad.Donker is het begin 2014 gelukt om de financiering voor de Nederlandse editie van Babička rond te krijgen en kon de drukorder gegeven worden.

Het eerste exemplaar werd op 15 juli 2014 aangeboden aan de Tsjechische ambassadeur Jaroslav Horák. Het boek is in de boekhandel verkrijgbaar.

1e druk, 288 blz., 210x285mm, gebonden met stofomslag, geïllustreerd, prijs: €27,50
ISBN: 978 90 6100 694 7 NUR 342

Het boek Grootmoeder op de website van uitgeverij Donker: http://www.uitgeverijdonker.nl/php/boekApart.php?isbn=97890 6100 694 7
 
De uitgever

Uitgeverij Ad. Donker in Rotterdam is een familiebedrijf dat in 1938 is gestart door Ad. Donker en inmiddels wordt voortgezet door zoon Willem A. Donker.
Onder het motto "Ad. Donker – Rotterdam 1938 – 2013 75 jaar Onafhankelijke Uitgevers van Waardevolle Boeken" kon vorig jaar het 75-jarig bestaan gevierd worden.
 
De vertaler

De Nederlandse vertaling was in handen van Drs. K. Mercks (1944), oud-medewerker UvA, leerstoelgroep Slavische talen en culturen, oud-docent Tsjechische literatuur.

Kees Mercks is een bekend vertaler van boeken van Ludvík Vaculík, Ivan Klíma, Bohumil Hrabal, Karel Čapek en Jiří Weil, toneelstukken van Václav Havel en schrijver van talloze artikelen over Tsjechische literatuur.
 
De illustrator

Voor de Nederlandse uitgave is gebruik gemaakt van de illustraties van de Tsjechische kunstenaar Vladimír Tesař (1924-2008).
Vladimír Tesař was een veelzijdig kunstenaar. Hij hield zich bezig met tekenen, schilderen, grafische kunst, illustreren, het ontwerpen van filmposters, decors en met animatiefilms en was ook docent aan de Academie voor Schone Kunsten in Praag.
Tesař illustreerde meer dan 100 boeken. Hij is onder meer bekend geworden met zijn illustraties van Goethe's Faust en Babička. Hij illustreerde ook De onbekende avonturen van de brave soldaat Švejk, een bundel Sagen en sprookjes uit India (ook in Nederlandse editie) en nog veel meer.

In het midden van de zeventiger jaren nodigde de Uitgeverij van Tsjechoslowaakse Auteurs Tesař uit om illustraties te maken voor een nieuwe editie van Babička. Tesař bracht in 1977 de zomervakantie door in Babiččino údolí. Hij wilde de regio leren kennen waaraan Božena zulke fijne jeugdherinneringen had en die haar in moeilijker tijden troost verschaften.
In Božena Němcová's voetsporen wandelde hij door de vallei van de rivier Úpa naar Ratibořice, volgde de weg naar school in Česká Skalice en volgde de route naar de vroegere bedevaartplaatsen Svatoňovice en Vambeřice.
Ook bestudeerde hij documenten en zocht informatie om er achter te komen wat er sinds Božena's jaren veranderd was aan gebouwen en landschap. Hij kwam naar huis met honderden schetsen die in zijn atelier werden uitgewerkt. De eerste door hem geïllustreerde Babička verscheen in 1979. Er zouden nog twee, enigszins verschillende, edities volgen in 1984 en 1989.

> Sitemap [> Boekprojecten]